Sunday, 27 July 2014

Monday, 21 July 2014

Te Kaupapa mo te taumata: Nga Pumanawa

I tenei ata ka ako tatou i te whakatauki: NGA PU MANAWA E WARU O TE ARAWA Ko te mea nui kei te whai atu matou i a matou painga i roto i te kura nei. We are learning about things we like and are interested in because we are learning about our gifts and talents that we have. We are learning a whakatauki (proverb) popular in the Rotorua area of the Te Arawa tribe because our school is located in Kawaha Point. This week we are choosing the talent that we will be studying. Later on; We are learning about nga Kaiaka - Athletics/Athletes - at the many talents that these athletes have at the Common Wealth Games.

Sunday, 20 July 2014

Kupu mahi

I tēnei ra ka pānui mātou I te pukapuka, Ko Au. Kei te ako mātou ki te pānui ,me te kōrero I roto I te reo Māori. Titīro ki a mātou, kei te ako mātou I Ngā kupu mahi.





Kei te inu au.




Kei te kai au.






Kei te kata au.






Kei te whakarongo au.






Kei te tūwaharoa au.










Monday, 14 July 2014

Whakawhanaungātanga


Our bilingual classes went for an over-night stay at a local marae in Awahou, Rotorua to celebrate Matāriki and our Māori new year. We asked "why are we going to the marae?" - "...good question" our teacher said. So we wrote on post it notes everything we knew about a marae, and on another post it, what we wanted to know/do at the marae. Most of us wanted to eat, sleep and play at the marae. What do you expect we are five and six years old of course - being at the marae to us is mostly about playing with others. At the marae we did eat, we sang, we slept, we drew kōwhaiwhai, we took photos, we listened to stories about some of the Te Arawa ancestors and about Matāriki. We had loads of fun.

Thank you to all our parent helpers, teachers and tuakana for looking after us - from Space 7.

Writing experiences


Writing is thinking in ink.

In class we like to listen to our teacher read big books to us. We like to make things too. We write stories about things that we do and things that we are learning about. We like to write things that are interesting. We are learning to write and record our ideas. This term we have been learning about where our food comes from. Look for our posts about the work we did on where milk, chocolate, sugar and bread come from.

Sunday, 13 July 2014

The Snake Cake by Paula Cartwright, illustrations by Chantelle Stewart.


On Friday we made a snake cake. It was a humongous biscuit cake. First Miss Kururangi read us a big book about a Queen who was celebrating her birthday. She wanted a different cake. Everyone in the village made her cakes....all sorts of cakes. Guess who made her the best cake ever! The children!  Take a look at our cake! Thank you to our parent helper Whaea Matariki who came in to help us.

Take a look on our blog for the recipe.

We used the beFunky app to create this awesome frame for our pictures!  Kia Ora

Saturday, 5 July 2014

Cow Paintings

After our farm trip we read many stories about cows. We read fairy tale stories and books that gave us information about dairy cows. We liked cows so much we painted a cow. We hope you like our cow's.

Click on link below to see our fabulous paintings. Please leave a comment. Our Cow Painting's

Our class trip to the Mamaku Dairy Farm

Click on the link below to read our amazing farm stories.


Our class trip to the Mamaku Dairy Farm

Using pic collage at the marae

What do we like to do at school? He aha te mea pai i te kura ki a matou?



The koru is the beginning of kōwhaiwhai patterns

We are learning to draw a koru pattern. We see these at Marae and on most Māori carvings and drawings. The koru comes from the fern frond (plant). It was good practising these patterns before our overnight stay at Tarimano marae because we got to sketch the kowhaiwhai patterns we could see in the wharenui.

1st We practised on a whiteboard.
2nd We drew our whānau using koru.
3rd We used black and red crayon to draw a repeated koru pattern.

Te Reo o ngā Rangatira

I haere mâtou ki te pamu. I kite mātou ngā kararehe. Kaute mai. E hia ngā kararehe?

No hea ta matou kai?

Ngā Ānuhe

I te wahanga tuātahi ka mahia tātou I ngā Ānuhe tino ātaahua e pa ana ki te kaupapa nui - Te Āitanga a  Papa